Lamentu pi Turiddu Carnivali
É arrivato il cantastorie Ciccio Busacca per farvi sentire il lamento per la morte di Turiddu Carnevali, il picciotto socialista ammazzato dalla mafia. Ammazzato, perché lottava per dare pane e lavoro, ai braccianti del suo paese, che non hanno un palmo di terra e vivono nella miseria.A Sciara si piange:la madre ha perduto l'unico figlio, i braccianti la bandiera di combattimento. Sentire, c'è da sentire in questo lamento: c'è il cuore spaccato dei poveri! '
| Ancilu era e non avia ali | Angelo era e non aveva ali |
| non era Santu e miraculi facia, | non era santo e miracoli faceva, |
| ncelu acchianava senza cordi e scali | saliva in cielo senza corde e scale |
| e senza appidamenti nni scinnia; | e senza sostenersi ne scendeva; |
| era l'amuri lu sò capitali | era l'amore il suo capitale, |
| e sta ricchizza a tutti la spartia: | questa ricchezza a tutti la spartiva: |
| Turiddu Carnivali nnuminatu | Turiddu Carnevale era chiamato |
| e comu Cristo muriu ammazzatu. | e come Cristo morì ammazzato. |
| Di nicu lu patruzzu un canusciu, | Da piccolo il padre non conobbe, |
| appi la matri svinturata a latu | ebbe la madre sventurata al fianco |
| campagna a lu duluri e a Iu piniu. | compagna nel dolore e nelle pene |
| e picca pani cu stenti sudatu; | e poco pane a stento sudato; |
| Cristu di ncelu lu binidiciu, | Cristo benedicendolo gli disse: |
| ci dissi: "Figghiu, tu mori ammazzatu; | "Tu, figlio mio, morirai ammazzato; |
| a Sciara li patruna, armi ad dannati, | i padroni di Sciara, quei dannati, |
| ammazzanu a cu voli libertati". | ammazzano chi vuole libertà." |
| Turiddu avia li jorna cuntati | Turiddu aveva i giorni contati |
| Ma ncuntrava la morti e ci ridia, | ma incontrando la morte ne rideva, |
| cà vidia li frati cunnannati | che voleva i fratelli condannati |
| sutta li pedi di la tirannia, | sotto i piedi della tirannia, |
| li carni di travagghiu macinati | le carni del lavoro macinate |
| supra lu cippo a faringi tumia, | poste sul ceppo a farne tortura, |
| e suppurtari non putia labusu | e sopportare non poteva l'abuso |
| di lu baruni e di lu mafiusu. | né del barone, né del mafioso. |
| Arricugghiu li poveri, amurusu, | I poveri radunò con tanto amore, |
| li dorminterra, li facci a tridenti, | i dorminterra, le facce a tridente, |
| li mangiapicca cu la ciatu chiusu; | i mangiapoco con il fiato chiuso: |
| lu tribunali di li penitenti. | il tribunale dei penitenti; |
| E fici liga di sta carni e pusu | di questa carne fece lega e polso |
| Ed arma pi luttari a lu putenti | e arma per combattere i potenti |
| nni du paisi esiliatu e scuru | di quel paese esiliato e scuro |
| unni la storia avia truvatu un muru | dove la storia aveva trovato un muro. |
| Dissi a lu jurnateri; "Tu si nnuru, | Disse al giornaliero: "Tu sei nudo, |
| e la terra é vistuta a pompa magna; | e la terra è vestita in pompa magna; |
| tu la zappi e ci sudi comu un mulu | tu la zappi sudando come un mulo |
| e si alladditta siccu na lasagna; | e stai all'impiedi secco una lasagna; |
| veni la cota ed a corpu sicuru | viene il raccolto e a colpo sicuro |
| lu patroni li beni saggranfagna | il padrone ci mette le sue zanne |
| e tu chi fusti ogni matina aalantu | e tu che fosti li sempre al lavoro |
| grapi li manu ed arricogghi chiantu. | apri le mani e ci raccogli pianto. |
| Fatti curaggiu e non aviri scantu | Fatti coraggio, tremare non devi, |
| ca veni jornu e scinni lu Misia, | verrà il giorno che scende il Messia, |
| lu sucialismu cu lali di mantu | il socia1ismo con il manto d'ali |
| ca porta pani paci e puisia; | che porta pane pace e poesia; |
| veni si tu lu voi, si tu si santu, | viene se tu lo vuoi, se tu sei santo, |
| si si nimicu di la tirannia, | se sei nemico della tirannia |
| sabbrazzi chista fidi e chista scola | se abbracci questa fede e questa scuola |
| ca duna amuri e lomini cunsola. | che amore dona e gli uomini consola. |
| Lu socialismu ca la sò parola | Il socialismo che con la sua parola |
| Pigghia di nterra lòmini e lacchiana, | prende da terra gli uomini e li innalza, |
| e scurri comu acqua di cannòla | e scorre come acqua di fontana |
| e unni arriva arrifrisca e sana | e dove arriva rinfresca e risana |
| e dici ca la carni non è sola | e dice che la carne non è cuoio |
| e mancu è farina chi si scana: | e neppure farina da impastare |
| uguali tutti, travagghiu pi tutti, | eguali tutti, lavoro per tutti, |
| tu manci pani si lu sudi e scutti". | tu mangi pane se lavori e sudi." |
| Dissi a li jurnateri: "Nta li grutti, | Disse ai giornalieri: "Nelle grotte, |
| nda li tani dormiti e nda li staddi, | nelle tane dormite e nelle stalle; |
| siti comu li surci nte cunnutti, | siete come i topi delle fogne, |
| vi cuntintati di fasoli e taddi; | vi contentate di fagioli e torsoli; |
| Ottùviru vi lassa a labbra asciutti | Ottobre vi lascia a labbra asciutte |
| e Giugnu cu li debiti e li caddi, | e Giugno con i debiti ed i calli, |
| di lalivi nnaviti la ramagghia | dellulivo ne avete le ramaglie |
| e di spica la ristuccia e pagghia." | e delle spighe la stoppia e la paglia." |
| Dissi: "La terra è di cu la travagghia, | Disse: "La terra è di chi la lavora, |
| pigghiati li banneri e li zappuna!" | prendete le bandiere e gli zapponi!" |
| E prima ancora chi spuntasse larba | E prima ancora che spuntasse lalba |
| Ficiru conchi e scavaru fussuna: | fecero conche e scavarono fossi: |
| addivintò la terra na tuvagghia, | la terra sembrò talvolta imbandita, |
| viva, di carni comu na pirsuna; | viva, di carne come una persona; |
| e sutta la russia di li banneri | e sotto il rosso di quelle bandiere |
| parsi un giganti ogni jurnateri. | parve un gigante ogni giornaliero. |
| Currero lesti li carrubbineri | Di corsa vennero i carabinieri |
| Cu li scupetti nmanu e li catini; | Con le catene ed i fucili in mano; |
| Turiddu ci gridò: "Jiti nnarreri! | gridò Turiddu: "Fatevi indietro! |
| cca non cè latri, cca non cè assassini, | qui non ci sono ladri né assassini, |
| ci sunnu cca lafflitti jurnateri | ci sono qui gli afflitti giornalieri |
| ca mancu sangu hannu nta li vini: | che non hanno più sangue nelle vene: |
| siddu circati latrina e briganti | se voi cercate ladroni e briganti |
| nte palazzi i truvati e cu lamanti." | li trovate nei palazzi, con le amanti." |
| Lu marascialu fici un passu avanti, | Il maresciallo fece un passo avanti, |
| dissi: "La liggi, chistu un lu cunsenti." | disse: "La legge ciò non vi consente |
| Turiddu ci rispusi sullistanti: | " Turiddu gli rispose sullistante: |
| "la vostra è a liggi di li priputenti, | "La vostra legge è quella dei prepotenti, |
| ma cè una liggi chi non sbagghia e menti | ma cè una legge che non sbaglia e mente |
| e dici: pani a li panzi vacanti, | e dice: pane per le pance vuote, |
| robbi a li nudi, acqua a lassitati | vestiti ai nudi, acqua agli assetati |
| e a cu travagghia onuri e libertati!" | e a chi lavora onore e libertà." |
Commento Giusto diceva Turiddu Carnevali. Anche nella Bibbia sono scritte queste parole,ma la mafia non ha fede cristiana e nemmeno fede umana. La pensa in una maniera diversa. |
|
| La mafia priparava scupittati; | La mafia preparava fucilate; |
| sta liggi non garbava a li patruna, | questa legge ai padroni non garbava, |
| eranu comu li cani arraggiati | erano come cani arrabbiati |
| cu li denti azzeccati nte garrula. | coi denti conficcati nei garretti. |
| Poviri jurnateri sfurtunati | poveri giornalieri sfortunati |
| ca laviti di ncorru a muzzicuna! | che addosso li tenete a morsicarvi! |
| Turiddu si guardava di ddarmali | Turiddu conosceva quelle bestie |
| e stava allerta si vidia sipali.(1) | e stava allerta se vedeva siepi. |
| Na sira turnò dintra senza ali | Tornò una sera in casa senza ali |
| l'occhi luntanu e li pinseri puru | gli occhi lontani ed il pensiero pure: |
| "Mancia figghiolu miu, cori liali" | "Mangia figliolo mio, cuore leale..." |
| ma chiù lu guarda, chiù lu vidi scuru: | ma più lo guarda, più lo vede scuro: |
| "Figghiu," ci dissi, "chi ti senti mali?" | "Figlio," gli disse, " che ti senti male?" |
| e cu la menti fici lu scunciuru: | e con la mente fece lo scongiuro. |
| "Matri," dissi Turiddu e la guardò,. | "Madre," disse Turiddu e la guardò: |
| "bonu mi sentu"; e la testa calò. | "Mi sento bene." E la testa chinò. |
Commento Quella è stata lultima volta che Turiddu era stato minacciato, dico l'ultima volta perché l'avevano minacciato centinaia di volte. Turiddu, gli dicevano, chi si mette contro i padroni può fare una brutta fine: può capitargli una disgrazia, capisci? una disgrazia! Turiddu quella sera si era ritirato in casa con la minaccia di morte ancora incisa nel cervello. La madre l'ha capito |
|
| "Figghiu, ci dissi, "cu tamminazzò! | "Figlio, tu sei stato minacciato |
| sugnu tò matri non mammucciari nenti." | sono tua madre, non aver segreti |
| "Matri, vinni lu jornu," e suspirò; | "Madre, il mio giorno è giunto"; e sospirando: |
| "A Cristu lammazzaru e fu nnuccenti!" | "Cristo fu ammazzato e fu innocente! " |
| "Figghiu lu cori miu assincupò, | "Figlio, il cuore mio si è fermato: |
| mi ci azzicasti tri spati pungenti!" | tu ci piantasti tre spade pungenti." |
| Genti ca siti cca, faciti vuci: | Gente che siete qui, gridate forte: |
| la matri si lu vitti mortu ncruci. | la madre vide il figlio morto in croce. |
Commento Fu un presentimento. L'indomani mattina mentre Turiddu andava a lavorare i mafiosi gli hanno sparato in faccia cinque colpi di lupara. Non si dimentica quella mattina: sedici maggio 1955. |
|
| Sidici maggio, larba ncelu luci, | Sedici maggio, l'alba in cielo splende, |
| e lu casteddu autu di Sciara | e il castello dall'alto di Sciara |
| tagliava lu mari che straluci | di lì guardava il mare che luceva |
| comu nartaru supra di na vara; | come un altare sopra di una bara; |
| e fra mari e casteddu una gran cruci | e tra mare e castello quel mattino |
| si vitti dda matina allaria chiara, | una croce si vide all'aria chiara, |
| sutta la cruci un mortu, e cu laceddi | sotto la croce un morto, e con gli uccelli |
| lu chianti ruttu di li puvireddi. | il piangere dei poveri a dirotto. |
| Gridava, figghiu pi strati e vaneddi | 'Gridava, figlio! per strade e vicoli |
| la strangusciata matri chi curria | la madre, angosciata, che correva |
| pi la trazzera a stramazzamareddi: | per là trazzera turbinosamente: |
| un fasciu di sarmenti chi svampia | (un fascio di sarmenti dentro un forno |
| dintra dun furnu e ventu a li spurteddi: | che svampa e vento agli sportelli): |
| "Curriti tutti a chianciri cu mia! | Correte tutti a piangere con me ! |
| Puvireddi, nisciti di li tani, | Poveri, uscite dalle tane: |
| morsi ammazzatu pi lu vostru pani!" | mori ammazzato per il vostro pane! |
Commento Ma quando la madre arriva sul posto dov'è ucciso il figlio, i carabinieri la fermano. |
|
| "Carrubbineri, si si cristiano, | Carabiniere, se sei un cristiano, |
| non mi tuccari, levati di ddocu: | non mi toccare, scostati di qui: |
| non vidi ca su torci li me manu | non vedi che son torce le mie mani |
| e addumu comu pruvuli a lu jocu: | e accendo come polvere nel fuoco: |
| chistu è me figghiu, vattinni luntanu, | questo è mio figlio, vattene lontano, |
| quantu lu chianciu e lu duluri sfogu, | lascia che il pianto e il dolore sfoghi, |
| quantu ci sciogghiu dda palumma bianca | lascia che sciolga la colomba bianca |
| cavi dintra lu pettu a manu manca. | che tiene in petto nella parte manca. |
| Carrubbineri, si si cristianu | Carabiniere, se sei un cristiano |
| e non hai lu cori di Cainu, | e non hai il cuore di Caino, |
| fammi ncugnari ca ci levu chianu | fammi accostare che gli levo piano |
| sta petra chavi misa pi cuscinu; | quella pietra che tiene per cuscino; |
| sutta la facci ci mettu sti manu | sotto la faccia gli metto le mani |
| supra lu pettu lu cori vicinu, | sopra il suo petto il mio cuore vicino, |
| e cu lu chiantu li chiaj ci sanu | e con il pianto le sue ferite sano |
| prima c'agghiorna dumani matinu. | prima che faccia giorno domattina. |
| Prima c'agghiorna trovu lassassinu | Prima che faccia giorno l'assassino |
| e ci scippu lu cori cu sti manu, | io trovo e il cuore gli strappo con le mani, |
| lu portu strascinannu a lu parrinu: | lo porto, strascinandolo, innanzi al prete: |
| sunati li campani, sagristanu! | suonate le campane, sagrestano! |
| Me figghiu avia lu sangu doru finu | Mio figlio aveva il sangue d'oro fino |
| e chistu di pisciazza di pantanu, | e questo l'ha d'orina di pantano; |
| chiamatici na tigri pi bicchino | chiamategli. una tigre per becchino, |
| la fossa ci la scavu cu sti manu.. | la fossa gliela scavo con le mani! |
Commento Sembra impazzita, la madre; ma allodio e alla vendetta si sovrappone l'amore. |
|
| Figghiu chi dicu? La testa mi sguazza | Figlio, che dico? La testa mi si confonde... |
| Oh, si non fussi pi la fidi mia! | Oh, se non fosse per la fede mia! |
| Lu sucialismu chi grapi li vrazza | Il socialismo che apre le braccia , |
| e mi duna la spiranza e la valia; | e che mi dà speranza e coraggio; |
| mi lu nzignasti e mi tinevi mbrazza | me lo insegnasti e mi tenevi in braccio |
| ed io supra li mani ti ciancia, | ed io sopra le mani ti piangevo, |
| tu m'asciugavi cu lu muccaturi | tu mi asciugavi con il fazzoletto |
| io mi sintia moriri damuri. | io mi sentivo morire d'amore. |
| Tu mi parravi comu un cunfissuri | Tu mi parlavi come un confessore |
| io ti parrava comu penitenti; | io ti parlavo come penitente; |
| ora disfatta pi tantu duluri | ora disfatta per tanto dolore |
| ci duggniu vuci a li cumannamenti: | la voce do a quei comandamenti: |
| vogghiu muriri du tò stissu amuri, | voglio morire del tuo stesso amore, |
| vogghiu muriri cu sti sentimenti. | voglio morire con questi sentimenti. |
| Figghiu, ti larrubbava la bannera, | Figlio, te l'ho rubata la bandiera, |
| matri ti suggniu e cumpagna sincera! | madre ti sono e compagna sincera! |
1) I mafiosi, quelli del feudo, per non essere riconosciuti sparano da dietro le siepi.
Dicembre 1955
![]()
Riflessioni | I nostri lavori | Indagine | Teatro | Documenti| Bibliografia| Foderina|Antologia